Nome dos dedos em Inglês de forma Simples e Fácil

Pode não parecer, mas conhecer o nome dos dedos em Inglês é bastante útil. Sendo partes importantíssimas do corpo, devemos saber como nos referir a eles, não concorda?

Por isso, hoje, trataremos o nome dos dedos em Inglês e ainda mais! Apresentaremos nomes de partes de mão e, de quebra, alguns exemplos.

Você nos acompanha? Se sim, ótimo!

Conhecendo o nome dos dedos em Inglês

Imediatamente, indiquemos o nome dos dedos em Inglês pontualmente. Conhecendo-os, passemos aos seus significados e usos práticos.

Assim, temos a seguinte lista:

  • Thumb: polegar
  • Index finger: dedo indicador
  • Middle finger: dedo médio
  • Ring finger: Anelar
  • Little finger: Dedo mínimo

Significado de cada nome dos dedos em Inglês

Nome dos dedos em Inglês

“Thumb” é um termo próprio. Ele não possui outros significados relacionados. Trata-se do polegar, na mão, e do dedão do pé.

Contudo veja que interessante: thumbnail (que se traduz como unha do dedão/polegar) também é outra coisa: miniaturas de imagens, na internet. Interessante, não?

“Index finger”, por sua vez, diz respeito ao indicador. “Index” significa “índice”. Desse modo, o indicador seria o dedo de acompanhar o índice. O que corre pela página de um índice.

Já o “Middle finger” não pede explicações: “middle” significa “meio”. Pode ser um dedo complicado, a depender do uso que se dá, na comunicação.

O “Ring finger” também é bastante autoexplicativo. “Ring”, em Inglês, significa “anel”. E em qual dedo vai a aliança? Exatamente: no anelar.

“Little finger” vem para coroar esta matéria com o nome dos textos da mão. “Little”, em Inglês, quer dizer “pequeno”. Traduzindo fielmente, temos: dedinho.

Ocasionalmente, é possível encontrar quem chame o mindinho de “pinky”. São casos isolados e sem suporte da língua formal, tudo bem?

Fácil, não é mesmo? Partamos para alguns exemplos com cada nome dos dedos em Inglês.

Exemplos de uso

Jimmy cut her thumb with a knife | Jimmy cortou o polegar com uma faca

The machine scanned my index finger | A máquina digitalizou meu dedo indicador

The electrode was connected to my middle finger | O eletrodo foi conectado ao meu dedo médio

You have to wear your wedding ring on your ring finger | Você tem que usar sua aliança no dedo anelar

He broke his pinky at the game | Ele quebrou o mindinho no jogo

Conhecendo o nome de outras partes das mãos em Inglês

Aqui, traremos o nome de outras partes do corpo relacionadas às mãos. Logo depois de cada um, confira exemplos de uso. Vamos lá!

  • Fingernail: Unha

My mom paints her fingernails while driving | Minha mãe pinta as unhas enquanto dirige

  • Palm: Palma

I want to learn how to read people’s palms | Quero aprender a ler as palmas das pessoas

  • Wrist: Pulso

I twisted my wrist playing volleyball | Eu torci o pulso jogando vôlei

  • Knuckles: Junta dos dedos / nós dos dedos — nome dado a um personagem da franquia Sonic

I punched the knuckle on the wall | Soquei a junta dos dedos na parede

Nome dos dedos dos pés

Vejamos, a partir daqui, a variação dos nomes dos dedos em Inglês quando se tratam dos pés. Afinal, embora cumpram funções parecidas, a proposta é totalmente diferente, não é?

Nestes casos, repare como não mais chamamos “finger”. Mas, sim, “toe”. Portanto, sempre que nos depararmos com o termo, devemos saber tratar-se dos dedos do pé, combinado?

A saber:

  • Big toe: dedão do pé
  • Index toe: o segundo dedo
  • Middle toe: dedo do meio
  • 4th (forth) toe: quarto dedo
  • Little toe/ Pinky toe: dedinho do pé

Ainda temos as palavras heel (calcanhar) e ankle (tornozelo).

Nota interessante:  a palavra pinky ou pinkie em inglês é utiliza por crianças para falar sobre promessas. Isso porque, quando alguém promete alguma cosa ela deve prometer de dedinho, entrelaçam os dedos, caracterizando as palavras pinky/pinkie promise ou pinky/pinkie swear.

Aprendendo com exemplos

  • That dog bit my heel / aquele cachorro mordeu meu calcanhar
  • I tapped my little toe / Eu bati meu dedinho do pé
  • My little toe is with a bubble / meu dedinho do pé está com bolha

Agora, você já conhece exatamente os cada nome dos dedos em Inglês. Tanto para mãos como para pés, tenho certeza que já está craque.

Então, se gostou, visite outras de nossas matérias do catálogo. Temos dezenas delas, cheias de curiosidades e conteúdos interessantíssimos.

E volte sempre, caro aluno! É um prazer imenso ter você por aqui. Até mais!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima